184 Form Tercümesi Nedir ?
Bahçeşehir Tercüme Bürosu olarak ; 184 form olarak adlandırılmış olan bu form; yurt dışına yapılacak olan adli ya da gayri adli olan evrakların tebligatlarının işlemlerinin yapılabilmesi için doldurulması gereken formdur.
184 Form Tercümesi Nasıl Yapılır ?
Form 184 tercümesi yapılırken öncelikle bilinmesi gereken ülkelere göre değişiklik gösterebilen ve uluslararası kurallara uyularak gerçekleştirilmesi gereken bir form olduğudur. Bu kapsamda hangi ülkelere 184 Form hazırlandığını anlamak için 1965 tarihli Lahey sözleşmesine taraf olan ülkelere bakabilirsiniz.
1965 tarihli Lahey sözleşmesi kapsamında taraf ülkelere ilişkin 184 form doldurulurken dikkat edilmesi gereken bazı noktalar bulunmaktadır. Dikkat edilmesi gereken ilk nokta tercüme işlemidir. Çünkü gönderilecek tebligat ile ilişkili evraklar o ülkenin ana diline çevrilmelidir.
Bu süreç sadece yeminli tercüman tarafından hazırlanmalıdır. Ardından tercüme edilen evraklar üzerine aslına uygun olduğunu kanıtlayacak nitelikte kaşelenmeli ve yeminli tercümanın ıslak imzası yeminli tercüman tarafından atılmalıdır.
Yapılan bu işlemlerden sonra gerekli tercüme kontrolleri yapıldığından dolayı adli makamlar tarafından yeniden incelenmesine ihtiyaç kalmaz. Bu sayede süreç hızlanmış olur. Tercüme işlemi bittikten sonra gönderilecek evrakların üzerine form 184 eklenir ve ikişer nüsha olarak düzenlenir. Ardından gönderilme işlemi başlatılır.